<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>英会話例文</title>
        <link>http://b.eigo7.com/</link>
        <description>英会話を上達させるためには、まず、英語を使うこと
そのためには、初対面の人には「はじめまして」、親しい相手には「こんにちは」からはじめましょう。
お礼や返事の仕方など、具体的な場面を思い浮かべイメージトレーニングしながらの練習もいいですね。</description>
        <language>ja</language>
        <copyright>Copyright 2009</copyright>
        <lastBuildDate>Thu, 10 Sep 2009 07:52:35 +0900</lastBuildDate>
        <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
        <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs>
        
        
        <item>
            <title>写真に残す</title>
            <description><![CDATA[<p>海外旅行に欠かせないのがカメラ。<br />
記念に写真を撮る機会も多いでしょう。</p>

<p>けれど注意しないと行けないのが、美術館などでの写真撮影。<br />
禁止されていることもあります。<br />
ほかにも宗教的な理由やその他の理由で、写真をとるのに許可がいるところもあります。<br />
写真撮影は控えた方がいい場所などもあります。</p>

<p>だからこそ、「ことば」で確認！<br />
これは、よい英会話の勉強法！<br />
何でも自分で聞いてみることが第一歩。<br />
そして、その答えも聞き取ってみる。<br />
これがとっても効果的かもしれません。</p>

<p>ここで写真をとっていいかわからなかったら。</p>

<p>○ここでフラッシュをたいてもいいですか？<br />
　→May I use a flash here?</p>

<p>　＊be allowed to~　→「〜することをゆるされている」<br />
　＊take pictures　→写真を撮る。（単数だと、take a picture）<br />
　＊May I ~？　→「〜してもいいですか」とたずねる表現。</p>

<p>○ここで写真を撮ってもいいですか?<br />
　→Are we allowed to take pictures here？<br />
　→May I take pictures here？</p>]]></description>
            <link>http://b.eigo7.com/10_1.html</link>
            <guid>http://b.eigo7.com/10_1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">英会話例文</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">フラッシュ</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">住所</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">写真</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">勉強法</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">撮影</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">教会</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">海外</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">禁止</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英会話</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英語</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">許可</category>
            
            <pubDate>Thu, 10 Sep 2009 07:52:35 +0900</pubDate>
        </item>
        
        
        
        <item>
            <title>英語でコミュニケーション</title>
            <description><![CDATA[<p>一言でも話すことこそ、英会話上達の近道。<br />
自分の声に出して言ってみることこそ、よい勉強法です。<br />
海外でも、日本でも、お店の出入り口やエレベーターで外国人にあったら、<br />
英語で親しく声をかけてみてはいかが？<br />
たとえ英語圏の人でなくても、きっと笑顔で答えてくれますよ。<br />
英語は国際語なんですね！</p>

<p>では、失礼にならない声のかけかたは？</p>

<p>まずはあいさつ。</p>

<p>○おはようございます　<br />
　→Good morning.</p>

<p>○こんにちは　<br />
　→Hello.</p>

<p>＊気軽に　Hi！　だけでも。<br />
　Good afternoonはとてもていねいな印象。<br />
　夕方から夜にかけては、Good evening.<br />
　（こんばんは）。</p>

<p>お礼の言葉、謝罪のことばは、忘れずに。</p>

<p>○ありがとうございます。　　<br />
　→Thank you very much.</p>

<p>○ごめんなさい。　　<br />
　→I'ｍ sorry.</p>

<p>＊Excuse me.<br />
（すいません。）は、人ごみなどをかき分けて通るときや、人に呼びかける時に使う言葉。<br />
謝罪の意味はあまりありません。</p>

<p>きちんと謝る時は、I'm sorry.を使います。<br />
逆に、声をかけたりするときは、I'm sorry.は不適切。</p>]]></description>
            <link>http://b.eigo7.com/27_1.html</link>
            <guid>http://b.eigo7.com/27_1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">英会話例文</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">あいさつ</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">お礼</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">コミュニケーション</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">別れ</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">勉強法</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">天気</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">海外</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英会話</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英語</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">謝罪</category>
            
            <pubDate>Mon, 10 Aug 2009 21:52:47 +0900</pubDate>
        </item>
        
        
        
        <item>
            <title>飛行機の中の英会話</title>
            <description><![CDATA[<p>英会話勉強法の中で、楽しい方法は、旅行。<br />
英語圏でなくても、英語は国際語。<br />
中国やインド、カンボジアやエジプト。<br />
ホテルや空港では、英語があればOKです。</p>

<p>飛行機の中でも英語が通じます。</p>

<p>○食事の準備ができたら、起こしてくださいますか？<br />
　→Could you wake me up when dinner is ready？</p>

<p>○荷物をどこに置きますか？<br />
　→Where should I put my baggage?</p>

<p>○通していただけますか？<br />
　→May I go through？</p>

<p>○座席を倒していいですか？<br />
　→May I recline my seat？</p>

<p>○もう一枚毛布がほしいです。<br />
　→May I have another blanket?</p>

<p>○トイレはどこですか。<br />
　→Where is the restroom?</p>

<p>○食事の準備ができても、起こさないでください。<br />
　→Don't wake me up for the dinner.</p>

<p>○私の席はどこですか。<br />
　→Where's my seat？</p>]]></description>
            <link>http://b.eigo7.com/30_1.html</link>
            <guid>http://b.eigo7.com/30_1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">英会話例文</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">トイレ</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">勉強法</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">座席</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">旅</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">海外</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">窓側</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英会話</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英語</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英語圏</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">通路側</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">飛行機</category>
            
            <pubDate>Fri, 10 Jul 2009 19:52:48 +0900</pubDate>
        </item>
        
        
        
        <item>
            <title>タクシーで英会話</title>
            <description><![CDATA[<p>海外で公共の乗り物に乗るのは結構難しいです。<br />
けれど、タクシーに行き先を告げれば、なんとか目的地に到着します。</p>

<p>けれど、ちゃんと最初に料金を確認しないと、あとで大変。<br />
ぼったくられるかもしれません。<br />
料金交渉や確認は、乗る前に！<br />
交渉のための英語は、よい英会話の勉強法です。</p>

<p>まず料金を確認。</p>

<p>○＊＊＊へはどれくらいかかりますか？<br />
　→How long does it take to get to ＊＊＊？</p>

<p>○＊＊＊へはいくらかかりますか？<br />
　→How much does it cost to ＊＊＊？</p>

<p>所用時間もチェック。</p>

<p>行き先（空港、ホテル、観光名所）がわかっているときは、それを伝えればOK。<br />
○＊＊＊へお願いします。<br />
　→＊＊＊＊, please.</p>]]></description>
            <link>http://b.eigo7.com/12_1.html</link>
            <guid>http://b.eigo7.com/12_1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">英会話例文</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">お釣り</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">タクシー</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">ホテル</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">勉強法</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">海外</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">空港</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英会話</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英語</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">行き先</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">観光</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">観光名所</category>
            
            <pubDate>Wed, 10 Jun 2009 16:52:36 +0900</pubDate>
        </item>
        
        
        
        <item>
            <title>美術館や博物館に行ってみる</title>
            <description><![CDATA[<p>海外に行くと、美術館や博物館に行ったりします。<br />
遺跡などでも、日本語ガイドや音声ガイドを日本語で聞かせてくれたりします。</p>

<p>けれど、英会話の勉強法としては、こんなときに、日本語ではなく、英語を話すガイドさんを選んだり、英語ガイドのイヤホンを選んだり。<br />
これもいい勉強法です。</p>

<p>○英語[日本語]のパンフレットはありますか？<br />
　→Do you have an English [a Japanese] brochure for this museum?</p>

<p>○入場料はいくらですか？<br />
　→How much is the fee？</p>]]></description>
            <link>http://b.eigo7.com/11_1.html</link>
            <guid>http://b.eigo7.com/11_1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">英会話例文</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">イヤホン</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">パンフレット</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">勉強法</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">博物館</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">学芸員</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">展示会</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">海外</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">美術館</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英会話</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英語</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英語ガイド</category>
            
            <pubDate>Sun, 10 May 2009 13:52:35 +0900</pubDate>
        </item>
        
        
        
        <item>
            <title>市内バスにチャレンジ</title>
            <description><![CDATA[<p>海外旅行は、ツアーで移動が一番簡単で、効率がいいです。<br />
けれど、地元の人と、市内バスにのってみるのも楽しい体験。</p>

<p>けれど、ちゃんと行き先や料金を把握しておかないと、大変なことになりかねません。<br />
この緊張感がたまりませんね。<br />
リスニング力を高めるためにも、英会話のサバイバル的な勉強法です。</p>

<p>直接聞いてみましょう。</p>

<p>○＊＊＊へ行くバスはありますか？<br />
　→Is there a bus to ＊＊＊？　</p>

<p>○＊＊＊へは、バスでどのように行ったらいいですか？<br />
　→How do I get to ＊＊＊ by bus?</p>

<p>　＊[by+ 交通機関]で交通手段を示します。「〜で」という意味。<br />
　　by bus「バスで」、by train 「列車で」。<br />
　　ちなみに「歩いて」はon foot。byじゃないんですね。</p>]]></description>
            <link>http://b.eigo7.com/13_1.html</link>
            <guid>http://b.eigo7.com/13_1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">英会話例文</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">バス</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">バスターミナル</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">交通機関</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">切符</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">勉強法</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">市内バス</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">時刻表</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">海外</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英会話</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英語</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">車掌さん</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">運転手</category>
            
            <pubDate>Fri, 10 Apr 2009 11:52:36 +0900</pubDate>
        </item>
        
        
        
        <item>
            <title>英語でホテルの予約</title>
            <description><![CDATA[<p>海外のホテルは、英語圏でなくても、英語を使って予約や支払いができます。<br />
だいたいの用事は英語ですみます。<br />
ホテルのカウンターで用件をちゃんと伝えられたら、いいですよね。<br />
旅行をエンジョイしながら、英語もドンドン使いましょう。<br />
これこそ、最高の英会話勉強法です。</p>

<p>まずは、ホテルの予約。</p>

<p>○今夜の部屋を予約したいのですが。<br />
　→I'd like to reserve a hotel room tonight.</p>

<p>＊「予約」　→reservation</p>]]></description>
            <link>http://b.eigo7.com/29_1.html</link>
            <guid>http://b.eigo7.com/29_1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">英会話例文</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">カウンター</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">シングルルーム値段</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">ホテル</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">予約</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">勉強法</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">安い</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">旅行</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">海外</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英会話</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英語</category>
            
            <pubDate>Wed, 25 Mar 2009 09:52:48 +0900</pubDate>
        </item>
        
        
        
        <item>
            <title>英語でお土産選び</title>
            <description><![CDATA[<p>海外旅行の記念に、自分のために。<br />
そして、帰りを待ってる家族や友だち、同僚のために。<br />
そう、お土産を買って帰りましょう！</p>

<p>お店の人とのやり取りは、かなり英会話上達になる勉強法です。</p>

<p>○よいお土産を家族にさがしています。<br />
　→I'm looking for something good for my family.</p>

<p>＊look for~で「探す」です。</p>

<p>○母へのお土産の口紅を探してます。<br />
　→I'm looking for lipsticks for my mother.</p>

<p>○化粧品はどこですか?<br />
　→Where can I buy cosmetics？</p>

<p>○ネクタイ売り場はどこですか?<br />
　→Where is the tie department？</p>

<p>○かばんはどこで売ってますか。<br />
　→Where can I find bags?</p>]]></description>
            <link>http://b.eigo7.com/7_1.html</link>
            <guid>http://b.eigo7.com/7_1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">英会話例文</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">お土産</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">保証書</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">勉強法</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">化粧品</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">日本語</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">海外</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">純金</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英会話</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英語</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">買物</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">香水</category>
            
            <pubDate>Tue, 10 Mar 2009 06:52:34 +0900</pubDate>
        </item>
        
        
        
        <item>
            <title>ショッピング英会話</title>
            <description><![CDATA[<p>海外旅行の楽しみの一つがショッピング！<br />
ことばの通じる免税店もいいですが、現地で人気のお店に行ったり、スーパーをのぞいてみたり。<br />
結構おもしろいですよ。</p>

<p>ホテルの部屋でちょっと食べれるものや、ちょっとした薬とかもドラッグストアで買えます。<br />
ストリートマーケットやフリーマーケットがあったらぜひ足を運んでみて。<br />
オークションも行けたらおもしろいかも。</p>

<p>フリーマーケットでは、値段交渉もできるし、英会話力をためせますね。<br />
生の英語にふれてみるのが、すばらしい英会話勉強法です。</p>

<p>ショッピングに便利な単語</p>

<p>○ショッピング街　→shopping area<br />
○免税店　→duty-free shop<br />
○スーパーマーケット　→supermarket<br />
○ストリート・マーケット　→street market<br />
○フリー・マーケット　→flea market<br />
○ドラッグストア　→drugstore,chemist（英国）</p>]]></description>
            <link>http://b.eigo7.com/9_1.html</link>
            <guid>http://b.eigo7.com/9_1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">英会話例文</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">ショッピング</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">ストリートマーケット</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">フリーマーケット</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">マーケット</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">免税店</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">勉強法</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">海外</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英会話</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英語</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">買物</category>
            
            <pubDate>Wed, 25 Feb 2009 20:52:34 +0900</pubDate>
        </item>
        
        
        
        <item>
            <title>英語で洋服を買ってみる</title>
            <description><![CDATA[<p>海外で洋服を買う時の注意は、サイズの違い！<br />
日本人の体型にあわせているわけではないので、必ず試着を。</p>

<p>試着しながらお店の人と会話すると、これはかなりよい会話の勉強法。<br />
がんばって話しかけてみましょう。すてきなお土産が買えますよ。</p>

<p>話しかけるには</p>

<p>○デザインの似ているものはありますか？<br />
　→Do you have something similar?</p>

<p>○（商品を指差して）あれが見たいのですが。<br />
　→I'd like to see that.</p>

<p>○すいません、ちょっといいですか<br />
　→Excuse me.<br />
　　Could you help me?</p>

<p>○色違いもありますか?<br />
　→Do you have another color？<br />
　＊「ほかの柄」<br />
　→another print</p>

<p>○あのセーターを見たいのですが？<br />
　→May I see that sweater, please ?</p>]]></description>
            <link>http://b.eigo7.com/8_1.html</link>
            <guid>http://b.eigo7.com/8_1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">英会話例文</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">サイズ</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">勉強法</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">洋服</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">海外</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">素材</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">色違い</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英会話</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英語</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">試着</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">買物</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">質問</category>
            
            <pubDate>Sun, 15 Feb 2009 18:52:34 +0900</pubDate>
        </item>
        
        
        
        <item>
            <title>英会で助けを呼ぼう</title>
            <description><![CDATA[<p>もし海外でパスポートをなくしたり、盗まれたり。<br />
あってはならないことですが、思わぬことが起こるかも。</p>

<p>そんなときこそ、英会話の力を駆使して、トラブルを乗り切るためには、正確に用件を伝える必要があります。<br />
トラブルを乗り切ったら、英会話力はグンとアップ。<br />
意外と早く上達するかも！　けど、やっぱり、いやですよね。</p>

<p><br />
泥棒！？</p>

<p>○警察に電話をしてください。<br />
　→Call the police! (Call 9-1-1)！</p>

<p>○どろぼう！<br />
　→Thief！</p>

<p>*9-1-1　(nine-one-one)は、緊急の時に電話する電話番号です。<br />
覚えておきましょう。</p>]]></description>
            <link>http://b.eigo7.com/6_1.html</link>
            <guid>http://b.eigo7.com/6_1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">英会話例文</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">めまい</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">トラブル</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">体調不良</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">助け</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">勉強法</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">医者</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">海外</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">緊急</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英会話</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英語</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">警察</category>
            
            <pubDate>Tue, 10 Feb 2009 15:52:34 +0900</pubDate>
        </item>
        
        
        
        <item>
            <title>トラブル時の英会話</title>
            <description><![CDATA[<p>海外でない方がいいのが、トラブル。<br />
そんなときこそ、英会話力がほしいですよね。<br />
緊急度が高まれば、確かに学習意欲は増しますが...。<br />
トラブルを想像して練習しましょう。<br />
想像だけですむのが一番です。</p>

<p>まず助けを。</p>

<p>○助けて！<br />
　→Help!</p>

<p>○とても困っています。<br />
　→I'm in serious trouble.</p>

<p>　＊be in trouble（困っている）</p>

<p>○警察を呼んでください！<br />
　→Please call the police.<br />
　→Please call 9-1-1.<br />
　（緊急時の電話は、９１１です。）</p>

<p>○お願いがありますが<br />
　→Could you do me a favor?</p>

<p>○パスポートが盗まれてしまいました！<br />
　→My passport was stolen.</p>]]></description>
            <link>http://b.eigo7.com/28_1.html</link>
            <guid>http://b.eigo7.com/28_1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">英会話例文</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">カギ</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">トラブル</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">パスポート</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">ホテル</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">ホテル助け</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">勉強法</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">海外</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">病気</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">緊急</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英会話</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英語</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">警察</category>
            
            <pubDate>Fri, 06 Feb 2009 10:52:48 +0900</pubDate>
        </item>
        
        
        
        <item>
            <title>英語で病気や怪我を伝える</title>
            <description><![CDATA[<p>なかなか、体調の悪さや痛みの具合は伝わりにくいもの。<br />
日本語でも難しいのに、英語だったらなおのこと。<br />
出発前から、イメトレをして準備しましょう。</p>

<p>持病がある人は、自分の病気について説明できるようにきちんと練習しておいて。<br />
現地で薬を買う場合もあるので、英語での表現を確認しておきましょう。<br />
これもいい勉強法ですね。</p>

<p>○この近くの病院を紹介してくださいますか？<br />
　→Could you please recommend a hospital near here?</p>

<p>○気分が悪いです。医者を呼んでください。<br />
　→I feel sick.<br />
　　Could you  call a doctor?</p>]]></description>
            <link>http://b.eigo7.com/5_1.html</link>
            <guid>http://b.eigo7.com/5_1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">英会話例文</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">めまい</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">アレルギー</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">勉強法</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">怪我</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">海外</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">病気</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">症状</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英会話</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英語</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">薬病院</category>
            
            <pubDate>Mon, 02 Feb 2009 23:52:33 +0900</pubDate>
        </item>
        
        
        
        <item>
            <title>英語で病状を伝える</title>
            <description><![CDATA[<p>病気になったら病院へ。<br />
日本語の話せるスタッフ（someone who speaks Japanese）がいればいいですが、もしいなければ...。</p>

<p>どうにかして英語力を駆使して、なんとか症状を伝えないといけませんね。<br />
これもよい勉強。けれど、できればこんな状況は避けたいですね。</p>

<p>お医者さんの質問。</p>

<p>○How long has this been going on?<br />
　→どれくらいその症状が続いていますか？</p>

<p>○What are your symptoms?<br />
　→どんな症状ですか？</p>]]></description>
            <link>http://b.eigo7.com/4_1.html</link>
            <guid>http://b.eigo7.com/4_1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">英会話例文</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">勉強法</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">医師</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">海外</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">海外旅行保険</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">病院</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">症状</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英会話</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英語</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">診断書</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">領収書</category>
            
            <pubDate>Thu, 29 Jan 2009 23:52:33 +0900</pubDate>
        </item>
        
        
        
        <item>
            <title>食事中の英会話</title>
            <description><![CDATA[<p>食事は、マナーを守り、そしてリラックスして楽しみたいですよね。<br />
飲み物を追加したい時や、頼んでいないものが来たりしたら、また、交換したい時なども、ちゃんと意志を伝えたいですね。</p>

<p>英会話を学ぶだけでなく、きちんと礼儀正しい会話を学びましょう。これは基本です。<br />
実際にレストランで実践するのは、貴重な英会話の勉強法です。</p>

<p>料理について、わからないことがあったら、聞いてみましょう。<br />
喜ばれますよ。<br />
作り方を教えてくれというと、シェフが来てあいさつしてくれたりすることも。<br />
積極的に声をかけてみましょう。</p>

<p>○どうやって食べたらいいのかしら。　　<br />
　→Could you tell me how to eat this？</p>

<p>　＊Could you ~？は、「〜してくださいませんか？」<br />
　　丁寧にお願いする時に使えます。覚えておくと何かと便利ですよ。</p>

<p>○これは何の料理ですか？　　<br />
　→What is this dishes？</p>]]></description>
            <link>http://b.eigo7.com/16_1.html</link>
            <guid>http://b.eigo7.com/16_1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">英会話例文</category>
            
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">ケーキ</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">サラダ</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">スープ</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">ダイエット</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">パン</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">マナー</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">勉強法</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">料理</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">海外</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英会話</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">英語</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#tag">食事</category>
            
            <pubDate>Mon, 26 Jan 2009 23:52:37 +0900</pubDate>
        </item>
        
        
    </channel>
</rss>
